[꿈일기] 영문 메뉴… 이게 왜 여기에 들어가?

요즘 회사 소프트웨어 제품의 영문 버전의 텍스트 작업을 하고 있습니다. 우리 제품으로 서비스를 하려는 회사의 직원과 함께 작업을 하는데 우리 말이 아닌지라 단어나 표현의 뉘앙스(nuance )에서 의견의 차이가 자주 생기고 시간이 많이 걸립니다. 아마도 이런 것이 꿈에 반영이 되는 것 같네요.

대흠.

*** 꿈일기 ***
   

이런 영문 메뉴가 나타나며 풀다운 메뉴에 엉뚱한 메뉴 아이템들이 들어가 있다. 아니 이걸 왜 여기다 넣었어? 

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다